Teslarom



Bir şekilde kitaplarla alakalı olduğunuzu kabul ederek konuşacağım: Yeni Ulysses çevirisini duymuş olduğunuzu umuyorum. Bu kitap biraz baş belası, malum. Öyle olunca, bu yeni çeviri, (biz) Ulysses mağdurları için yeni bir "kapı", belki de. Ki eğer Armağan Ekici'yi biraz olsun tanıyorsanız, daha da umutla yanaşılacak bir kapı.

Şanslıyız ki, haberi çok erken almadık ve bekleyiş uzun sürmedi. İlk olarak şuradan öğrenmiştik, meğer uzun zamandır üstünde çalışılıyormuş. Ekici esasen (maalesef) bayağı az tanınan biri, hani duyulsa bile çok yayılmazdı belki. Böylesi daha güzel oldu.

Armağan Ekici'nin blogunda gerek çevirisi, gerek kitapla ilgili birçok post var. Son günlerde kendisiyle yapılan röportajların linklerine de son postlardan ulaşılabiliyor. Ekici'nin henüz bir kitabı olmasa da, çevirileri, denemeleri ve bazı kitaplara katkılarıyla şimdiden belli bir etki yaratmış durumda ve yapacağı işleri bekleyen meraklı bir kitle oluştu. Biz de kendisinden -naçizane- bahsetmeye devam edeceğiz.

Google Plus'ta paylaş
    Yorumlar

0 yorum: